Op zoek naar een schat

Door: Tonneke van Roosmalen

Bosbodemzacht of blijdschapswarmte, zomaar een paar woorden die je kunt vinden in De Woordenschat van Simon Röthlisberger en Rebecca Gugger. Oskar stuit tijdens het graven op een schatkist. Hij is natuurlijk reuze nieuwsgierig wat daarin zit. Als hij de kist eindelijk open heeft gekregen is hij teleurgesteld. Er zitten enkel woorden in, allemaal door elkaar heen. Oskar pakt het woord ‘knalgeel’ uit zijn schat, als hij het in de bosjes gooit rent er plotseling een knalgele egel uit. Zo ontdekt hij dat het toch wel leuk is, zo’n woordenschat. Kwistig strooit hij woorden in het rond tot de kist leeg is. Dan gaat Oskar op zoek naar nieuwe woorden. Tijdens zijn zoektocht ontmoet hij Parola, een taalkunstenares. Zij leert hem hoe hij zelf nieuwe woorden kan bedenken, maar ook dat woorden magische krachten hebben.

Wat woorden kunnen doen
Het boek De Woordenschat is uit het Duits vertaald door Mohana van den Kroonenberg. Het verhaal wordt af en toe in enkele zinnen verteld, maar door de grappige illustraties ‘lees’ je toch het hele avontuur. Bijvoorbeeld bij het openen van de kist. ‘Eindelijk was het Oskar gelukt de kist open te krijgen.’ Op de plaat zie je allerlei gereedschap, takjes, spijkers enzovoort, het maakt duidelijk wat Oskar allemaal heeft geprobeerd voor het hem lukte. Wanneer hij gaat strooien met de woorden uit de Woordenschat zie je op de illustraties wat woorden kunnen doen. Verderop in het boek worden ze ware zoekplaten waarop de lezer zelf mag raden welk woord waar terecht is gekomen. De illustraties zitten vol detail en beweging, je ontdekt steeds weer nieuwe woorden. De sfeer van het verhaal wordt goed weergegeven, van avontuurlijk tot rommelig tot een beetje dromerig.

In en op dit boek staan heel veel woorden, en die heb je niet allemaal nodig om het verhaal te begrijpen. Ze prikkelen de fantasie en nieuwsgierigheid, ze laten je mijmeren over hun betekenis en hoe dat er dan uit zal zien. Bijvoorbeeld: herfsthangerig, springhuppelig, uitelkaargesleuteld en blijdschapswarmte. Het boek nodigt ook uit om zelf woorden te bedenken. En je wordt je er bewust van wat woorden kunnen doen. Dat ze waarde geven aan de wereld om je heen. En dat je voorzichtig moet zijn met hoe je woorden gebruikt. Het is een vrolijk en grappig verhaal met een diepere boodschap die de lezer zelf mag ontdekken.

Over de schrijver en de illustrator
Gugger en Röthlisberger, beiden geboren in Zwitserland, wonen samen in Thun. Gugger volgde de kunstacademie in Bern en is freelance illustrator en ontwerper. Röthlisberger volgde de opleiding grafisch ontwerpen en werkt nu als art-director. Gugger loopt graag met haar hoofd in de wolken, Röthlisberger hijst liever de zeilen. Zo nu en dan werken ze samen: met pen en penseel.

Illustraties: Rebecca Gugger.

De woordenschat

De woordenschat

Simon Röthlisberger

Translation by: Mohana van den Kroonenberg

Illustrations by: Rebecca Gugger

Uitgever: De Vier Windstreken

ISBN 9789051165616

48 pagina’s

Prijs: € 16,99

Kopen bij Libris